Šejn, šta bi uradio kad bi ih uhvatio kako seku našu ogradu?
Shane, co byste udělal, kdybyste je chytil, jak nám přeřezávají plot?
A jedne veèeri je uhvatio kako radi i van radnog vremena.
Pak ji jednoho večera přistihl, jak mu diktuje podmínky.
Izgledaš kao da te je neko uhvatio kako kradeš kolaèiæe.
Vypadáte, jako by vás načapali s rukou v piksle s piškotky.
Kad sam imao 7 godina tata me uhvatio kako pušim.
Když mi bylo sedm let, táta mě načapal při kouření cigarety.
Da, svima je isprièao da te uhvatio... kako drkaš u kupatilu pre utakmice.
Jo, že prej tě načapal před zápasem, jak si ho na záchodě honíš.
Moj problem je što moj otac gleda jednu seriju... u kojoj je najviše droge... u Park Aveniji... i te noæi me je uhvatio kako duvam u kupatilu.
Můj táta se náhodou ten večer díval na Fakta, když mluvili o mladých narkomanech... z lepších rodin, a chytil mě v koupelně s kokainem.
Eric me je uhvatio kako mu kradem njegove... stvari.
Erik mě přistihl, jak kradu jeho... věci.
Dario je umalo uhvatio kako masturbiram.
Dario mě téměř chytil při onanování.
Znaš one tipove koje je šerif uhvatio kako se motaju oko moje kuæe?
Znáte ty lidi, co šerif chytil, když se potloukali kolem mýho domu?
Dajem 50$ da ju je O'Malley uhvatio kako obraðuje svog doktora.
50 babek, že jí O'Malley načapal, jak to dělá s Markem Sloanem.
Jednom sam ga uhvatio kako spava, baš tako na stolici...
Jednou jsem ho přistihnul spat přesně takhle v křesle...
Ubio je Frenzena kad ga je uhvatio kako stoji iznad njegovog otkriæa lobanje dinosaurusa, bacajuæi ga pravo na zube dinosaurusa.
Zabil Franzena když ho chytil, jak stál nad svým objevem dinosaura, a poslal ho přímo zubů dinosaura.
Ali, par puta sam je uhvatio kako se vraæa iz njegove bašte, sva u oblacima.
Ale párkrát jsem ji nachytal, jak se vrací celá zasněná z jeho zahrady.
Otac me uhvatio kako pijem iz njegove boce ruma kad sam imao nekih 12 g.
Můj otec, načapal mě, jak piju z jeho láhve rumu, když mi bylo asi 12.
Ako veæ hoæeš da znaš, Anin otac je uhvatio kako se ljubi sa Tajom.
No, když to musíš vědět, Annie byla svým tátou přistižena, jak se na jevišti líbá s Tyem Collinsem.
Nije da je bitno, ali on-ona-on me je uhvatio kako ga gledam.
Ne, že by na tom záleželo. Ale všiml/a si, že zírám.
I ako me Ehlert uhvatio kako se šuljam van, objesit æe moju glavu na svoj zid.
A jestli Ehlert Caht zjistí, jak jsem se vytratila, tak si mě dá na zeď.
Jesi li uhvatio kako, naprimer, moja bas linija zaseni njegovu gitaru?
Slyšel jsi, jak moje basa zněla v pozadí jeho sólový kytary?
To je bilo nakon što si ga uhvatio kako ti tuca ženu?
To bylo poté, co jste ho našel se svou ženou?
Zender Harington te je uhvatio kako njuškaš po njegovoj kancelariji i ubila si ga.
Xander Harrington vás přistihl, jak čmucháte v jeho kanceláři a zabila jste ho.
Da li si ikada zabio kao rezervni, Bergeru, i sam sebe uhvatio kako zadaješ povratni udarac?
Sotva ses naučil chodit na nočník, Bergere, a teď se chystáš nějakou holkou být nezávazně.
Henry me uhvatio kako gledam te datoteke i dao mi do znanja, ako ikome kažem za to, ili ga ikad ostavim, onda æu biti...
Henry mě chytil, když jsem se do těch spisů dívala, a dal mi jasně najevo, že pokud o tom někomu řeknu, nebo pokud ho někdy zkusím opustit, budu...
Vlasnik me je uhvatio kako kradem èips i sliène sitnice.
Majitel obchodu mě chytil, jak jsem se snažil pronést nějaký chipsy.
Bio je jedan od prvih kraljeva bijega, dok ga Charlie nije uhvatio kako krade pribol za jelo.
Byl jedním z prvních Breakout Kings, dokud ho Charlie nechytil, jak krade příbor.
Ni jednom ga nisam uhvatio kako gleda na sat, dobro?
Ani jednou, ani jedinkrát se nepodíval na hodinky, dobře?
Brodi te je uhvatio kako postavljaš eksploziv u Zamku.
Brody vás přistihl, když jste rozmisťoval po Pevnosti ty výbušniny.
Juèe sam ga uhvatio kako se igra u sušilici.
Já jsem ho včera našel, jak se hraje v sušičce.
Jednom sam ga uhvatio kako se odvozi sa droljom na kvaku.
Jednou jsem ho dokonce načapal, jak se snažil nabrat kachní kurvu.
Dzejk je raskinuo sa mnom a onda me je uhvatio kako se ljubim s Metijem, sto ne bi trebalo da bude problem, jer sam tehnicki bila singl, ali sada misli da sam ga varala jer nije znao da sam bila sa Metijem pre njega,
Jake se semnou rozešel a pak mě načapal, jak se muchluju s Mattym, což by neměl být takový problém, protože technicky jsem byla single, ale on si myslí, že jsem ho podváděla, protože nevěděl,
Jednom sam je uhvatio kako odlazi sa srebrninom. Koga?
Jednou jsem ji nachytal s mým stříbrem.
Oh, misliš poput onog tipa kojeg si upoznala na hokejaškoj utakmici koji te je uporno nazivao i slao ti èokoladna srca, a zatim je parkirao ispred naše kuæe, i tata ga je uhvatio kako drka u Hokejaške Novosti?
Myslíš jako ten kluk, kterého jsi potkala na hokeji a který ti volal a posílal čokoládová srdíčka, a pak zaparkoval u nás před domem, a táta ho přistihl, jak si ho honil nad hokejovým zpravodajem?
Djuk me je jednom uhvatio kako kradem karmin u apoteci.
Vévoda mě jednou načapal krást v Deeho lékárně.
Riè mi je bio najbolji prijatelji. Dok ga nisam uhvatio kako mi tuca majku.
S Richem jsme byli nejlepší přátelé, dokud jsem ho jednou nepřistihl, jak to dělá s mou mámou.
Tata te je uhvatio kako pokušavaš da napraviš bombu od ðubriva i benzina.
Můj otec tě načapal jak stavíš bombu z hnojiva a benzínu.
Seæam se dana kada te je otac uhvatio kako praviš figurice njegovim lovaèkim nožem.
Pamatuju si den, kdy tě otec chytil, když jsi jeho loveckým nožem vyřezával šachové figurky.
I, Endi, zapravo sam te uhvatio kako radiš, za promenu.
A... Andy, zřejmě jsem vás pro změnu přistihl při práci.
Pa, g. Mitchler, i jesam vas uhvatio kako idete 91 na sat, jao!
No, pane Mitchlere, načapal jsem vás, jak jedete stočtyřicítkou!
Mislio sam da sam ga uhvatio kako proverava da li ga prate.
Myslím, že začal koukat, jestli ho někdo nesleduje.
A šta ako bi ga uhvatio kako uživa sa...sa tvojim rogom?
A co když najdeš někoho, kdo si dělá pohodlí tím, že píchá tvoje milované prase?
Džulijan me je uhvatio kako želim otiæi.
Julian mě chytil, když jsem odcházela.
Samo što vas je H. Èarls uhvatio kako krivotvorite kosti.
Ale Henry Charles vás chytil u upravování kostí.
0.91456508636475s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?